Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Rejoice evermore. Pray without ceasing. In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. | Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. |
Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. | Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.” |
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. | Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” |
For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus. For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. | For in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer. | The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places. |
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. |
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. | And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. |
Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. | Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” |
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. | But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ. |
For all have sinned, and come short of the glory of God; Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus. | For all have sinned and fall short of the glory of God, and are justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus. |
But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. | But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. |
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. | But Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” |
But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. | But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days. |
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you. | If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. |
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. | When Jesus had received the sour wine, he said, “It is finished,” and he bowed his head and gave up his spirit. |
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus: for he shall save his people from their sins. | She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins. |
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. | Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” |
And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him. | And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him.” |
Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. | Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand. |
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. | And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments. |
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. | And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. |
But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him. | Yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist. |
Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. | Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
Bible verse of the day
The Lord shall preserve thee from all evil:he shall preserve thy soul.
The Lord shall preserve thy going out and thy coming in
from this time forth, and even for evermore.