If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. |
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. | So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. |
|
With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
Let all that you do be done in love. | Let all that you do be done in love. |
Very truly, I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these, because I am going to the Father. | Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father. |
In everything do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets. | So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. |
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. | Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. |
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
I can do all things through him who strengthens me. | I can do all things through him who strengthens me. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not make room for the devil. | Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. |
I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. |
Trust in the Lord, and do good; so you will live in the land, and enjoy security. | Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness. |
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
The one who calls you is faithful, and he will do this. | He who calls you is faithful; he will surely do it. |
Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye? | Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? |
When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words. | And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. |
I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
Do not judge, so that you may not be judged. | Judge not, that you be not judged. |
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me? | In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me? |
You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask. | You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask. |
Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path. | Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground! |
So we can say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” | So we can confidently say, “The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?” |
Learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow. | Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. |
Indeed, we live as human beings, but we do not wage war according to human standards. | For though we walk in the flesh, we are not waging war according to the flesh. |