If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. |
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. | So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. |
|
With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? | The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? |
Let all that you do be done in love. | Do everything in love. |
Very truly, I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these, because I am going to the Father. | Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father. |
In everything do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets. | So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. |
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. | Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. |
And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
I can do all things through him who strengthens me. | I can do all this through him who gives me strength. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. |
Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not make room for the devil. | “In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold. |
I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I desire to do your will, my God; your law is within my heart. |
Trust in the Lord, and do good; so you will live in the land, and enjoy security. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
The one who calls you is faithful, and he will do this. | The one who calls you is faithful, and he will do it. |
Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye? | Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? |
When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words. | And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words. |
I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. |
Do not judge, so that you may not be judged. | Do not judge, or you too will be judged. |
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me? | In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me? |
You want something and do not have it; so you commit murder. And you covet something and cannot obtain it; so you engage in disputes and conflicts. You do not have, because you do not ask. | You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. |
Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path. | Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground. |
So we can say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” | So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?” |
Learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow. | Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow. |
Indeed, we live as human beings, but we do not wage war according to human standards. | For though we live in the world, we do not wage war as the world does. |