This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. | Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. |
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. | O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. |
|
In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. | I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. |
Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. | Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
Anxiety weighs down the heart, but a kind word cheers it up. | Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad. |
The Lord gives sight to the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the righteous. | The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous. |
The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts. | The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
Sitting down, Jesus called the Twelve and said, “Anyone who wants to be first must be the very last, and the servant of all.” | And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all. |
The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters. | The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. |
“In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold. | Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: Neither give place to the devil. |
Suppose one of you wants to build a tower. Won’t you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it? | For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it? |
Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows. | Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. |
I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world. | I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. |
To the one who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, just as I was victorious and sat down with my Father on his throne. | To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. |
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you. | Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again. |
I will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing. | And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. |
But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream! | But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. |
Like a city whose walls are broken through is a person who lacks self-control. | He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. |
These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. | And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. |
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. | Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. |
After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. | So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. |
Fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. | Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. |
You have searched me, Lord, and you know me. You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. | O Lord, thou hast searched me, and known me. Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off. |
Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |
The Lord watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked. | The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down. |