Moreover, the one to whom God grants wealth and possessions and the ability to enjoy them and to find contentment in his toil receives a gift from God. | Likewise all to whom God gives wealth and possessions and whom he enables to enjoy them, and to accept their lot and find enjoyment in their toil—this is the gift of God. |
Put your trust in the Lord and do good, that you may dwell in the land and be secure. | Trust in the Lord, and do good; so you will live in the land, and enjoy security. |
|
Instruct those who are rich in this world’s goods that they should not be proud, nor should they trust in the uncertainty of riches but rather in God who richly provides us with everything we need for our enjoyment. | As for those who in the present age are rich, command them not to be haughty, or to set their hopes on the uncertainty of riches, but rather on God who richly provides us with everything for our enjoyment. |
The tongue has the power over life and death; those who cherish it will enjoy its fruits. | Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. |
I understand that man’s greatest happiness is to be glad and do well throughout his life. And when we eat and drink and find satisfaction in all our labors, this is a gift of God. | I know that there is nothing better for them than to be happy and enjoy themselves as long as they live; moreover, it is God's gift that all should eat and drink and take pleasure in all their toil. |
This is the conclusion I have reached: it is fitting for a man to eat and drink and find satisfaction in the results of his labors under the sun during the brief span of life that God has allotted him. | This is what I have seen to be good: it is fitting to eat and drink and find enjoyment in all the toil with which one toils under the sun the few days of the life God gives us; for this is our lot. |
There is only one thing I ask of the Lord, just one thing I seek: to dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may enjoy the beauty of the Lord and gaze on his temple. | One thing I asked of the Lord, that will I seek after: to live in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple. |
Beloved, I pray that everything is going well with you and that your bodily health is equal to that of your soul. | Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul. |
Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited. | Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are. |
When things are going well, be grateful for your blessings, and in times of adversity consider this: God has made both of them, so that we cannot predict with confidence what the future holds. | In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God has made the one as well as the other, so that mortals may not find out anything that will come after them. |
Meanwhile, the Church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, building up strength and living in the fear of the Lord. Encouraged by the Holy Spirit, the Church grew in numbers. | Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers. |
Turn away from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, together with those who call on the Lord with a pure heart. | Shun youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. |
Then Nehemiah added: “You now may go. Eat rich food and drink what is sweet. Moreover, send some of these to those for whom nothing has been prepared, for this day is holy to our Lord. Furthermore, do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.” | Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions of them to those for whom nothing is prepared, for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.” |
For: “If anyone wishes to love life and to experience good days, he must restrain his tongue from evil and his lips from deceitful speech. He must turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.” | For “Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit; let them turn away from evil and do good; let them seek peace and pursue it.” |
You shall obey his statutes and the commandments that I give you today, so that all may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the Lord, your God, has given you for all time. | Keep his statutes and his commandments, which I am commanding you today for your own well-being and that of your descendants after you, so that you may long remain in the land that the Lord your God is giving you for all time. |
Go forth, then. Eat your bread with joy and drink your wine with a cheerful heart, for God long ago approved what you do. | Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has long ago approved what you do. |
A man is joyful when he utters apt answers, and even more satisfying is a word in season. | To make an apt answer is a joy to anyone, and a word in season, how good it is! |
Every day, united in spirit, they would assemble together in the temple. They would break bread in their homes and share their food with joyful and generous hearts as they praised God, and they were regarded with favor by all the people. And day by day the Lord added to those who were being saved. | Day by day, as they spent much time together in the temple, they broke bread at home and ate their food with glad and generous hearts, praising God and having the goodwill of all the people. And day by day the Lord added to their number those who were being saved. |
At the time that discipline is received, it always seems painful rather than pleasant, but afterward it yields a harvest of peace and uprightness to those who have been trained by it. | Now, discipline always seems painful rather than pleasant at the time, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it. |
If you refrain from traveling on the Sabbath and from engaging in your own interests on my holy day, if you call the Sabbath a day of joy and regard the Lord’s holy day as honorable, if you honor it by not going your own way, serving your own interests, or attending to your own affairs; then you will find true happiness in the Lord, and I will enable you to ride upon the heights of the earth. I will nourish you with the heritage of your father Jacob, for the mouth of the Lord has spoken. | If you refrain from trampling the sabbath, from pursuing your own interests on my holy day; if you call the sabbath a delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, serving your own interests, or pursuing your own affairs; then you shall take delight in the Lord, and I will make you ride upon the heights of the earth; I will feed you with the heritage of your ancestor Jacob, for the mouth of the Lord has spoken. |
No weapon used against you will prevail, and you will refute every accusation that is raised in court against you. This is the heritage of the servants of the Lord, their vindication from me, says the Lord. | No weapon that is fashioned against you shall prosper, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me, says the Lord. |