But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked. | But the one who did not know, and did what deserved a beating, will receive a light beating. Everyone to whom much was given, of him much will be required, and from him to whom they entrusted much, they will demand the more. |
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. | Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior. |
|
If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. | If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. |
However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. | However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. |
May the Lord make your love increase and overflow for each other and for everyone else, just as ours does for you. | And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. |
You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. | As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. |
To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. | For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps. |
He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets. | And he declared to you his covenant, which he commanded you to perform, that is, the Ten Commandments, and he wrote them on two tablets of stone. |
For to me, to live is Christ and to die is gain. | For to me to live is Christ, and to die is gain. |
My command is this: Love each other as I have loved you. | This is my commandment, that you love one another as I have loved you. |
We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. | We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. |
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |
And we all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit. | And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit. |
It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; that each of you should learn to control your own body in a way that is holy and honorable, not in passionate lust like the pagans, who do not know God. | For this is the will of God, your sanctification: that you abstain from sexual immorality; that each one of you know how to control his own body in holiness and honor, not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God. |
As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning. | As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning. |
As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things. | As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything. |
My son, do not despise the Lord’s discipline, and do not resent his rebuke, because the Lord disciplines those he loves, as a father the son he delights in. | My son, do not despise the Lord's discipline or be weary of his reproof, for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights. |
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. | Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. |
Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her to make her holy, cleansing her by the washing with water through the word. | Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her, that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word. |
God chose the lowly things of this world and the despised things—and the things that are not—to nullify the things that are, so that no one may boast before him. | God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are, so that no human being might boast in the presence of God. |
A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. | The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. |
Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler! | Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince. |
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. | Do not toil to acquire wealth; be discerning enough to desist. |
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. | He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man's heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end. |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |