Everyone who sins is breaking God’s law, for all sin is contrary to the law of God. | Whoever commits sin also commits lawlessness, and sin is lawlessness. |
Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.” | Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.” |
|
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.” |
But everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | And it shall come to pass That whoever calls on the name of the Lord Shall be saved. |
He will judge everyone according to what they have done. | Who “will render to each one according to his deeds” |
Not everyone who calls out to me, ‘Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter. | Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. |
Give to anyone who asks; and when things are taken away from you, don’t try to get them back. | Give to everyone who asks of you. And from him who takes away your goods do not ask them back. |
Do all that you can to live in peace with everyone. | If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. |
For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. | For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. |
Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. | Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. |
For I am not ashamed of this Good News about Christ. It is the power of God at work, saving everyone who believes—the Jew first and also the Gentile. | For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. |
He is the one all the prophets testified about, saying that everyone who believes in him will have their sins forgiven through his name. | To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins. |
Work at living in peace with everyone, and work at living a holy life, for those who are not holy will not see the Lord. | Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. |
Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God. | Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. |
How joyful are those who fear the Lord— all who follow his ways! | Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways. |
Your love for one another will prove to the world that you are my disciples. | By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. |
Just as everyone dies because we all belong to Adam, everyone who belongs to Christ will be given new life. | For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive. |
Brothers, listen! We are here to proclaim that through this man Jesus there is forgiveness for your sins. Everyone who believes in him is made right in God’s sight—something the law of Moses could never do. | Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins; and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses. |
Anyone who listens to my teaching and follows it is wise, like a person who builds a house on solid rock. | Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock. |
Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution. | Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. |
Give to everyone what you owe them: Pay your taxes and government fees to those who collect them, and give respect and honor to those who are in authority. | Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor. |
And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” |
For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. | For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. |
Therefore, whenever we have the opportunity, we should do good to everyone—especially to those in the family of faith. | Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith. |
I correct and discipline everyone I love. So be diligent and turn from your indifference. | As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent. |