For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. | For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. |
Labour not for the meat which perisheth, but for that meat which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you: for him hath God the Father sealed. | Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him. |
|
For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. | “For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.” |
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. | But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. |
For to me to live is Christ, and to die is gain. | For to me to live is Christ, and to die is gain. |
Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. |
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. | For of him and through him and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen. |
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. | For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. |
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it. |
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. | Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient. |
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. | For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it. |
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. | For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace. |
Blessed are the pure in heart: for they shall see God. | Blessed are the pure in heart, for they shall see God. |
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake. | Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf. |
The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace. | Yahweh will fight for you, and you shall be still. |
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. | By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers. |
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. | For I am not ashamed of the Good News of Christ, because it is the power of God for salvation for everyone who believes, for the Jew first, and also for the Greek. |
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. | Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. |
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. | Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. |
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. | In the same way, the Spirit also helps our weaknesses, for we don’t know how to pray as we ought. But the Spirit himself makes intercession for us with groanings which can’t be uttered. |
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works. | Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works. |
O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is. | God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven. | For everything there is a season, and a time for every purpose under heaven. |
For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps. | For you were called to this, because Christ also suffered for us, leaving you an example, that you should follow his steps. |
See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. | See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all. |