For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord. | For one who finds me finds life, And obtains favor from the Lord. |
Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins. | Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins. |
|
But as for you, teach what is consistent with sound doctrine. | But as for you, proclaim the things which are fitting for sound doctrine. |
You call me Teacher and Lord—and you are right, for that is what I am. | You call Me ‘Teacher’ and ‘Lord’; and you are correct, for so I am. |
For, “Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.” | For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. |
And whoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? | For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? |
For every house is built by someone, but the builder of all things is God. | For every house is built by someone, but the builder of all things is God. |
For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness. | For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness. |
For all who are led by the Spirit of God are children of God. | For all who are being led by the Spirit of God, these are sons and daughters of God. |
But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people.” | And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.” |
He replied, “What is impossible for mortals is possible for God.” | But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” |
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. | I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. |
For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.’ | For so the Lord has commanded us, ‘I have appointed You as a light to the Gentiles, That You may bring salvation to the end of the earth.’ |
Do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand. | Do not fear, for I am with you; Do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you, I will also help you, I will also uphold you with My righteous right hand. |
Because you are precious in my sight, and honored, and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life. | Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. |
Therefore I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities for the sake of Christ; for whenever I am weak, then I am strong. | Therefore I delight in weaknesses, in insults, in distresses, in persecutions, in difficulties, in behalf of Christ; for when I am weak, then I am strong. |
If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you. | If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. |
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord will also be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble. |
For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried. | For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. |
For the fruit of the light is found in all that is good and right and true. | For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. |
For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ. | For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. |
See, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too hard for me? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too difficult for Me? |