But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. | But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your charitable giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. |
So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. | So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, so that they will be praised by people. Truly I say to you, they have their reward in full. |
|
The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes. | The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. |
Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy. | Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the poor and needy. |
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | Whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks through Him to God the Father. |
Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you. | Honor your father and your mother, so that your days may be prolonged on the land which the Lord your God gives you. |
But the one who stands firm to the end will be saved. | But the one who endures to the end is the one who will be saved. |
He gives strength to the weary and increases the power of the weak. | He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power. |
Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil. | Do not turn to the right or to the left; Turn your foot from evil. |
Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord. | Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. |
Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones. | Pleasant words are a honeycomb, Sweet to the soul and healing to the bones. |
I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” | I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” |
Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the Lord your God gives you for all time. | So you shall keep His statutes and His commandments which I am giving you today, so that it may go well for you and for your children after you, and that you may live long on the land which the Lord your God is giving you for all time. |
Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. | Vindicate the weak and fatherless; Do justice to the afflicted and destitute. |
Commit to the Lord whatever you do, and he will establish your plans. | Commit your works to the Lord, And your plans will be established. |
He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” |
And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’ | And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?’ |
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. | Give thanks to the Lord, for He is good; For His faithfulness is everlasting. |
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. | The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple. |
I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. | I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father. |
I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. |
For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies. | For Your goodness is great to the heavens And Your truth to the clouds. |
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. | For God did not send the Son into the world to judge the world, but so that the world might be saved through Him. |
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.” |