For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” | For: “If anyone wishes to love life and to experience good days, he must restrain his tongue from evil and his lips from deceitful speech. He must turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.” |
A person finds joy in giving an apt reply— and how good is a timely word! | A man is joyful when he utters apt answers, and even more satisfying is a word in season. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. | Do not withhold kindness from anyone to whom it is due when it is in your power to grant it. |
The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.” | And the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I wish to make another creature who will be like him.” |
How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. | How much more valuable a man is than a sheep! Therefore, it is lawful to do good on the Sabbath. |
Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. | Seek good and not evil, so that you may live. Then the Lord, the God of hosts, will be with you as you claim he is. |
A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. | An honorable name is more to be desired than great riches, and high esteem is preferable to silver and gold. |
But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.” | But the angel said to them, “Do not be afraid, for I bring you good news of great joy for all the people.” |
Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground. | Teach me to do your will, for you are my God. Let your gracious Spirit lead me along a level path. |
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. | For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus for a life of good works that God had prepared for us to do. |
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. | We know that God makes all things work together for good for those who love him and who are called according to his purpose. |
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers. | Therefore, while we have the opportunity, let us labor for the good of all, but especially for those members of the household of the faith. |
Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom. | Who among you is wise and understanding? Prove by your good life that your works are done with the humility that comes from wisdom. |
Being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. | I am confident of this: that the one who began a good work in you will bring it to completion on the day of Christ Jesus. |
You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. | You intended to do evil to me, but God decided to make it serve a good, to fulfill that which today has come true: to keep alive a numerous people. |
Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. | Make sure that no one pays back evil for evil. Rather, always aim to achieve what is best for each other and for everyone. |
Who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good. | He gave himself for us in order to deliver us from all iniquity and to purify for himself a people as his own who are eager to do good. |
Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them his way. | Good and upright is the Lord; therefore, he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them the path to follow. |
But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. | But to those of you who are listening to me, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. |
He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God. | The Lord has told you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? Only this: to do what is right, to show mercy, and to walk humbly with your God. |
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. | Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. |
But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. | However, the wisdom that comes from above is first of all pure, then peaceable, gentle, and considerate, full of mercy and good fruits, without any trace of partiality or hypocrisy. |
If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him! | If you, then, despite your evil nature, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! |
Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice. | The future bodes well for him who is generous in helping those in need and who conducts his affairs with justice. |
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. | And God is able to enrich you with an abundance of every grace, so that, with all of your needs provided for, you may be able to produce a surplus of good works. |
Bible verse of the day
Who is he, this King of glory?The Lord Almighty—
he is the King of glory.