Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. | May He grant you according to your heart’s desire, And fulfill all your purpose. |
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus. | Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus. |
|
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. | To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne. |
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love. | That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man, that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love. |
Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord. | Save now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity. Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord. |
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake. | For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake. |
So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us. | So we fasted and entreated our God for this, and He answered our prayer. |
Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart. | Delight yourself also in the Lord, And He shall give you the desires of your heart. |
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. | You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. |
The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace. | The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace. |
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy. |
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so. |
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | Teach me Your way, O Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. |
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. | Mercy, peace, and love be multiplied to you. |
And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. | Therefore the Lord will wait, that He may be gracious to you; And therefore He will be exalted, that He may have mercy on you. For the Lord is a God of justice; Blessed are all those who wait for Him. |
Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing. | Not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing. |
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. | But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. |
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue. | As His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue. |
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. | The hand of the diligent will rule, But the lazy man will be put to forced labor. |
For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. |
Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. | By which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. |
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. | You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. |
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. | If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. |
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name. | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. |
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly. |