Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. | Turn ye unto me, saith the Lord of hosts, and I will turn unto you, saith the Lord of hosts. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts: he is the King of glory. Selah | Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah. |
|
All this knowledge comes from the Lord of hosts whose counsel is wonderful and whose wisdom is great. | This also cometh forth from the Lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. |
Restore us, O Lord of hosts; let your face shine upon us, and we will be saved. | Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. |
This is the Lord’s message to Zerubbabel: Not by force, nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of hosts. | This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the Lord of hosts. |
Seek good and not evil, so that you may live. Then the Lord, the God of hosts, will be with you as you claim he is. | Seek good, and not evil, that ye may live: and so the Lord, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. |
They shall be mine, says the Lord of hosts, my own special possession on the day when I act, and I will have compassion on them as a father has compassion on the son who serves him. | And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. |
Thus says the Lord of hosts: Render fair judgments, and show kindness and compassion to one another. Do not oppress the widow, the orphan, the alien, or the poor. Do not plot evil in your heart against one another. | Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. |
Do not be like your ancestors, to whom the prophets of that time proclaimed. Thus says the Lord of hosts: Forsake your evil ways and your evil deeds. But they refused to listen or to pay attention to me, says the Lord. | Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord. |
Bring the tithes in full into the treasury so that there may be food in my house. Put me thus to the test, says the Lord of hosts, and see if I will not open the windows of heaven for you and pour down blessings upon you without measure. | Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it. |
If you refuse to listen to me and do not sincerely resolve to give glory to my name, says the Lord of hosts, I will send a curse on you, and I will turn your blessings into a curse. Indeed, I have already done so because you have not heeded my warning. | If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. |
Therefore, strive to be perfect, just as your heavenly Father is perfect. | Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my heavenly Father. | Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. |
For your kindness extends to the heavens; your faithfulness, to the skies. | For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds. |
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory shine over all the earth. | Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth. |
I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. | And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. |
Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory shine over all the earth. | Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth. |
Our God is in heaven; he does whatever he pleases. | But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
If you forgive others for the wrongs they have done, your heavenly Father will also forgive you. | For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
Repent, for the kingdom of heaven is close at hand. | Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. |
The heavens were made by the word of the Lord, and all their host by the breath of his mouth. | By the word of the Lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth. |
I press on toward the finishing line to win the heavenly prize to which God has called me in Christ Jesus. | I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. |
This is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.’ | After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. |