You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | You are my refuge and my shield; I put my hope in your word. |
I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. | I wait for the Lord in anxious expectation; I place my hope in his word. |
|
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. | May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may grow rich in hope by the power of the Holy Spirit. |
Rejoice in hope, be patient in suffering, persevere in prayer. | Be joyful in your hope. Be patient in times of affliction. Persevere in prayer. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | O Lord, let your kindness rest upon us, for we have placed our hope in you. |
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. | But if we hope for what we do not yet see, then we wait for it with patience. |
Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. | Hope deferred sickens the heart, but a desire fulfilled is a tree of life. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” | The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. |
And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love. | Thus there are three things that endure: faith, hope, and love, and the greatest of these is love. |
For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him. | In God alone be at rest, O my soul; it is from him that my hope comes. |
There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope of your calling. | There is one body and one Spirit, as well as one hope to which you have been called by your vocation. |
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful. | Let us remain firm in the confession of our hope without wavering, for the one who made the promise is trustworthy. |
Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. | But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. |
The hope of the righteous ends in gladness, but the expectation of the wicked comes to nothing. | The hope of the righteous brings them joy, but the expectations of the wicked are frustrated. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. | Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. |
And hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. | Such hope will not be doomed to disappointment, because the love of God has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. |
Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God. | Why are you so disheartened, O my soul? Why do you sigh within me? Place your hope in God; for I will once again praise him, my Savior and my God. |
Know that wisdom is such to your soul; if you find it, you will find a future, and your hope will not be cut off. | In much the same manner will wisdom be sweet to your soul. If you find it, you will have a future, and your hope will not be cut off. |
For surely I know the plans I have for you, says the Lord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope. | For I know full well the plans I have for you, plans for your welfare and not for your misfortune, plans that will offer you a future filled with hope. |
And not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope. | And not only that, but we also glory in our sufferings, because we realize that suffering develops perseverance, and perseverance produces character, and character produces hope. |
For whatever was written in former days was written for our instruction, so that by steadfastness and by the encouragement of the scriptures we might have hope. | For everything that was written in the past was written for our instruction, so that by perseverance and the encouragement of the Scriptures, we may continue to have hope. |
To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. | To these God chose to make known how rich is the priceless glory that this mystery brings to the Gentiles—Christ in you, your hope of glory. |
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you. | Rather, revere Christ as Lord in your hearts. Always be prepared to offer an explanation to anyone who asks you to justify the hope that is in you. However, do so with gentleness and respect. |
Therefore prepare your minds for action; discipline yourselves; set all your hope on the grace that Jesus Christ will bring you when he is revealed. | Therefore, prepare your minds for action. Be calm and fix your hopes completely on the grace that you will be granted at the revelation of Jesus Christ. |
So that, with the eyes of your heart enlightened, you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance among the saints. | I further pray that the eyes of your heart may be enlightened so that you may know the hope to which he has called you, how rich and glorious is his inheritance in the saints. |