If anyone serves me, he must follow me; and where I am, there will my servant be also. If anyone serves me, the Father will honor him. | Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. |
If anyone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and you are that temple. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person; for God’s temple is sacred, and you together are that temple. |
|
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come. | Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! |
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink.” | On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.” |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. |
I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.” | Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.” |
If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion is worthless. | Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless. |
For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body. | We all stumble in many ways. Anyone who is never at fault in what they say is perfect, able to keep their whole body in check. |
Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise. | Do not deceive yourselves. If any of you think you are wise by the standards of this age, you should become “fools” so that you may become wise. |
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. | Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me. |
And he sat down and called the twelve. And he said to them, “If anyone would be first, he must be last of all and servant of all.” | Sitting down, Jesus called the Twelve and said, “Anyone who wants to be first must be the very last, and the servant of all.” |
But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him? | If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in that person? |
But if anyone does not provide for his relatives, and especially for members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh. | I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world. |
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” | Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.” |
If anyone sins, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, though he did not know it, then realizes his guilt, he shall bear his iniquity. | If anyone sins and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though they do not know it, they are guilty and will be held responsible. |
Brothers, if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted. | Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted. |
And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses. | And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins. |
Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have? | Surely no one can stand in the way of their being baptized with water. They have received the Holy Spirit just as we have. |
And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.” | Then he called the crowd to him along with his disciples and said: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.” |
If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. | Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen. |
For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live. | For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! |
Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back. | Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. |
Bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord has forgiven you, so you also must forgive. | Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. |