Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. | And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. |
Observe what the Lord your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper in all you do and wherever you go. | And keep the charge of the Lord thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself. |
|
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. | But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. |
Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. |
Those who are in the realm of the flesh cannot please God. | So then they that are in the flesh cannot please God. |
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. |
Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them his way. | Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. |
Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. | Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. |
Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain. | Except the Lord build the house, they labour in vain that build it: except the Lord keep the city, the watchman waketh but in vain. |
Blessed are the pure in heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. | And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not. |
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. | If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. |
Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. | Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. | Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him. | Blessed is every one that feareth the Lord; that walketh in his ways. |
You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. | Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. |
Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment. | Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy. |
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son. | He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. |
How good and pleasant it is when God’s people live together in unity! | Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! |
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |
Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior. | Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation. |
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart. |
I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. | Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. |