The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. | The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity. |
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. | Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. |
|
He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. | He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless. |
With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright. | To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless. |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. | Then you will understand what is right and just and fair—every good path. |
The way of the Lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. | The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. |
Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. | Now let the fear of the Lord be on you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery. |
He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. | The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart; whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others. |