Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. | Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. |
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
|
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus. |
“Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” Immediately he received his sight and followed Jesus along the road. | Then Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he received his sight and followed Jesus on the road. |
In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. | Let this mind be in you which was also in Christ Jesus. |
Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.” | Jesus answered them and said, “My doctrine is not Mine, but His who sent Me.” |
“‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” | Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” |
Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.” | Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.” |
Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” | Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” |
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. | Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. |
But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” | So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” |
Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” | Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” |
Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” | But when Jesus heard it, He answered him, saying, “Do not be afraid; only believe, and she will be made well.” |
Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. | Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? |
For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. | For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus. |
Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews. | And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. |
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. | He who testifies to these things says, “Surely I am coming quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus! |
Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” | Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.” |