Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they do.” And they divided His garments and cast lots. | And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments. |
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers. | All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers. |
|
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink.” | On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink.” |
But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.” | But Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.” |
Jesus said to him, “Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.” | Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.” |
Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus. | May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith working through love. |
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. |
And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him. | And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them. |
For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ. | For I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance. |
When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” | But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
Being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. | And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ. |
And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.” | Jesus said to them, “I am the bread of life; whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.” |
Rejoice always, pray without ceasing, in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you. | Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. |
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. | There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus. |
That if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. | Because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
So that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord. |
But the Scripture has confined all under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. | But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. |
And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to the disciples and said, “Take, eat; this is My body.” | Now as they were eating, Jesus took bread, and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.” |
And when Jesus had cried out with a loud voice, He said, “Father, ‘into Your hands I commit My spirit.’ ” Having said this, He breathed His last. | Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last. |
That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him. | That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you the Spirit of wisdom and of revelation in the knowledge of him. |
For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. | For in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.” | Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” |