Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand. | Who are you to judge the servant of another? To his own master he stands or falls; and he will stand, for the Lord is able to make him stand. |
And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. | Therefore the Lord longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; How blessed are all those who long for Him. |
|
How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! | How much better it is to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen above silver. |
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever. | For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a person and his neighbor, if you do not oppress the stranger, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor follow other gods to your own ruin, then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. |
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. | But above all, my brothers and sisters, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath; but your yes is to be yes, and your no, no, so that you do not fall under judgment. |
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. | Acquire wisdom! Acquire understanding! Do not forget nor turn away from the words of my mouth. |
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. | Riches do not benefit on the day of wrath, But righteousness rescues from death. |
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. | The beginning of wisdom is: Acquire wisdom; And with all your possessions, acquire understanding. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. |
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. | Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day— things which are only a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ. |
But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer. | The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer. |
There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another? | There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you, judging your neighbor? |
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. | Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for God will judge the sexually immoral and adulterers. |
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. | The one who believes in the Son has eternal life; but the one who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God remains on him. |
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. | The one who believes in Him is not judged; the one who does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only Son of God. |
And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. | “And they will be Mine,” says the Lord of armies, “on the day that I prepare My own possession, and I will have compassion for them just as a man has compassion for his own son who serves him.” |