The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. | The Rock, his work is perfect, and all his ways are just. A faithful God, without deceit, just and upright is he. |
Can anyone forbid these people from being baptized with water? They have received the Holy Spirit just like us. | Can anyone withhold the water for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have? |
|
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. | Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect. |
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. | I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. |
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. | Be merciful, just as your Father is merciful. |
And be kind to one another, tender hearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you. | And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ has forgiven you. |
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them. | The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. |
For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. | For a thousand years in your sight are like yesterday when it is past, or like a watch in the night. |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. |
There is one body and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling. | There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope of your calling. |
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God. | Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. |
If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. | If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. |
As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning. | And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as it had upon us at the beginning. |
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. | Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing. |
But just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior, because it is written, “You shall be holy, for I am holy.” | Instead, as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct; for it is written, “You shall be holy, for I am holy.” |
Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him, for we will see him just as he is. Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure. | Beloved, we are God's children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he is revealed, we will be like him, for we will see him as he is. And all who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. |
Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report: if there is any virtue and if there is anything worthy of praise, think about these things. | Finally, beloved, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things. |
The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified. He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.” | But the angel said to the women, “Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus who was crucified. He is not here; for he has been raised, as he said. Come, see the place where he lay.” |
May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you. | And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, just as we abound in love for you. |
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. | Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance. |
For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ. | For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ. |
Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | Just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. |
Surely there is not a righteous man on earth who does good and doesn’t sin. | Surely there is no one on earth so righteous as to do good without ever sinning. |
For as the sufferings of Christ abound to us, even so our comfort also abounds through Christ. | For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ. |
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me. | Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me. |