For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. | The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace. |
Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit. | The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit. |
|
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. | The sting of death is sin, and the power of sin is the law. |
So that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. |
Likewise He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.” | In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.” |
So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. | After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God. |
For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life. | For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! |
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. | There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death. |
Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death. | Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death. | Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death. |
For since by man came death, by Man also came the resurrection of the dead. | For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. |
And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. | Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me. |
Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? | Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death. | Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death. |
But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you. | And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. |
Then Paul said, “John indeed baptized with a baptism of repentance, saying to the people that they should believe on Him who would come after him, that is, on Christ Jesus.” | Paul said, “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus.” |
“For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!” | For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! |
Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away. | So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off. |
He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son. | And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. |
Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.” | Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.” |
I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. | I baptize you with water for repentance. But after me comes one who is more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. |
That I may know Him and the power of His resurrection, and the fellowship of His sufferings, being conformed to His death. | I want to know Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death. |
He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it. | Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it. |