And God said, “Let there be light,” and there was light. | Then God said, “Let there be light”; and there was light. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. |
|
You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | It is you who light my lamp; the Lord, my God, lights up my darkness. |
Your word is a lamp for my feet, a light on my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin. | But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. |
When Jesus spoke again to the people, he said, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.” | Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness but will have the light of life.” |
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. | The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it. |
You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. | You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hid. |
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you. | Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. |
Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. | No one after lighting a lamp puts it under the bushel basket, but on the lampstand, and it gives light to all in the house. In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven. |
He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. | He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and light dwells with him. |
For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth. | For the fruit of the light is found in all that is good and right and true. |
This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all. | This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all. |
But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God. | But those who do what is true come to the light, so that it may be clearly seen that their deeds have been done in God. |
The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? |
For this is what the Lord has commanded us: “I have made you a light for the Gentiles, that you may bring salvation to the ends of the earth.” | For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.’ |
For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. | For this slight momentary affliction is preparing us for an eternal weight of glory beyond all measure. |
No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light. | No one after lighting a lamp hides it under a jar, or puts it under a bed, but puts it on a lampstand, so that those who enter may see the light. |
Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? | Do not be mismatched with unbelievers. For what partnership is there between righteousness and lawlessness? Or what fellowship is there between light and darkness? |
Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. | Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. |
It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them. | For not by their own sword did they win the land, nor did their own arm give them victory; but your right hand, and your arm, and the light of your countenance, for you delighted in them. |
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. | But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, God's own people, in order that you may proclaim the mighty acts of him who called you out of darkness into his marvelous light. |
What you have said in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the ear in the inner rooms will be proclaimed from the roofs. | Therefore whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed from the housetops. |
The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes. | The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes. |