If the member refuses to listen to them, tell it to the church; and if the offender refuses to listen even to the church, let such a one be to you as a Gentile and a tax collector. | If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector. |
Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. | Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. |
|
You must understand this, my beloved: let everyone be quick to listen, slow to speak, slow to anger. | Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger. |
While he was still speaking, suddenly a bright cloud overshadowed them, and from the cloud a voice said, “This is my Son, the Beloved; with him I am well pleased; listen to him!” | He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.” |
Hear, my child, and accept my words, that the years of your life may be many. | Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. |
When one will not listen to the law, even one's prayers are an abomination. | If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. |
If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians; for I am the Lord who heals you. | If you will diligently listen to the voice of the Lord your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the Lord, your healer. |
If you will not listen, if you will not lay it to heart to give glory to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse on you and I will curse your blessings; indeed I have already cursed them, because you do not lay it to heart. | If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart. |
But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who abuse you. | But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who abuse you. |
Hear my prayer, O Lord; give ear to my supplications in your faithfulness; answer me in your righteousness. | Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness! |
Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me. | Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. |
But be doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves. | But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. |
Finally, brothers and sisters, farewell. Put things in order, listen to my appeal, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. | Finally, brothers, rejoice. Aim for restoration, comfort one another, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. |
Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, “Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.” But they did not hear or heed me, says the Lord. | Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord. |
Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; do not hold your peace at my tears. For I am your passing guest, an alien, like all my forebears. | Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. | The eyes of the Lord are toward the righteous and his ears toward their cry. |
Give heed to my reproof; I will pour out my thoughts to you; I will make my words known to you. | If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. |
But this command I gave them, “Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people; and walk only in the way that I command you, so that it may be well with you.” | But this command I gave them: ‘Obey my voice, and I will be your God, and you shall be my people. And walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’ |
Those who are attentive to a matter will prosper, and happy are those who trust in the Lord. | Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the Lord. |
O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch. | O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch. |
The Lord your God you shall follow, him alone you shall fear, his commandments you shall keep, his voice you shall obey, him you shall serve, and to him you shall hold fast. | You shall walk after the Lord your God and fear him and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and hold fast to him. |
Learn to do good; seek justice, rescue the oppressed, defend the orphan, plead for the widow. | Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. |
If another member of the church sins against you, go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one. | If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. |
My child, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Do not let them escape from your sight; keep them within your heart. | My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart. |
I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because he has heard my voice and my pleas for mercy. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |