I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me. | My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed. |
But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture. | But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. |
|
Your unfailing love is better than life itself; how I praise you! I will praise you as long as I live, lifting up my hands to you in prayer. | Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. |
So if your eye—even your good eye—causes you to lust, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. | And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. |
Remember, you must not make any idols of silver or gold to rival me. | Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
Remember, O Lord, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O Lord. | Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord. |
If you obey all the decrees and commands I am giving you today, all will be well with you and your children. I am giving you these instructions so you will enjoy a long life in the land the Lord your God is giving you for all time. | Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy days upon the earth, which the Lord thy God giveth thee, for ever. |
You are my rock and my fortress. For the honor of your name, lead me out of this danger. | For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. |
Of all the marine animals, you may eat whatever has both fins and scales. You may not, however, eat marine animals that do not have both fins and scales. They are ceremonially unclean for you. | These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. | Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. |
But in your great mercy, you did not destroy them completely or abandon them forever. What a gracious and merciful God you are! | Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. |
For you have been called to live in freedom, my brothers and sisters. But don’t use your freedom to satisfy your sinful nature. Instead, use your freedom to serve one another in love. | For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another. |
My child, listen to me and do as I say, and you will have a long, good life. | Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. |
I thank and praise you, God of my ancestors, for you have given me wisdom and strength. You have told me what we asked of you and revealed to us what the king demanded. | I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter. |
Unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done. | Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. |
For you, a thousand years are as a passing day, as brief as a few night hours. | For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. |
Stay on the path that the Lord your God has commanded you to follow. Then you will live long and prosperous lives in the land you are about to enter and occupy. | Ye shall walk in all the ways which the Lord your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess. |
I have given them to you for food, just as I have given you grain and vegetables. But you must never eat any meat that still has the lifeblood in it. | Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. |
Patient endurance is what you need now, so that you will continue to do God’s will. Then you will receive all that he has promised. | For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
For you are my hiding place; you protect me from trouble. You surround me with songs of victory. | Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. |
For you are all children of God through faith in Christ Jesus. And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes. | For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus. For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. |
So you have not received a spirit that makes you fearful slaves. Instead, you received God’s Spirit when he adopted you as his own children. Now we call him, “Abba, Father.” | For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father. |
For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil. | As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God. |
For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! | For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. |
So I concluded there is nothing better than to be happy and enjoy ourselves as long as we can. And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God. | I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God. |