The Lord is my shepherd, I will not be in need. He lets me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. | The Lord is my shepherd; there is nothing I shall lack. He makes me lie down in green pastures; he leads me to tranquil streams. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | You need to be steadfast if you want to do the will of God and receive what he has promised. |
|
Not that I speak from need, for I have learned to be content in whatever circumstances I am. | I do not say this because I have been in need, for I have learned to be content with whatever I have. |
I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. | In the same way, I tell you, there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I wait for Him.” | The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. |
But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.” | When Jesus heard this, he said, “It is not the healthy who need a physician, but rather those who are sick.” |
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one. | However, the Lord is faithful. He will strengthen you and protect you from the evil one. |
The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me? | With the Lord to protect me I am not afraid. What can mortals do to me? |
So that we confidently say, “The Lord is my helper, I will not be afraid. What will man do to me?” | Therefore, we can say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” |
I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming. | Therefore, keep watch, for you do not know the day when your Lord is coming. |
Therefore let’s approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace for help at the time of our need. | Let us then approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace when we are in need of help. |
I certainly believed that I would see the goodness of the Lord In the land of the living. | I am confident that I will behold the goodness of the Lord in the land of the living. |
But whoever has worldly goods and sees his brother or sister in need, and closes his heart against him, how does the love of God remain in him? | If anyone is rich in worldly possessions and sees a brother in need but refuses to open his heart, how can the love of God abide in him? |
But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. |
The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread? | The Lord is my light and my salvation; whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom should I be afraid? |
In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. | In you, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me. |
I know how to get along with little, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need. | I know how to live with little, and I know how to live with plenty. In any and all circumstances, I have learned the secret of being well fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. |
The fear of the Lord is to hate evil; Pride, arrogance, the evil way, And the perverted mouth, I hate. | The fear of the Lord implies hatred of evil; I hate pride and arrogance, evil ways and perverse speech. |
Be diligent to present yourself approved to God as a worker who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. | Make every effort to present yourself before God as one who is worthy of his approval, a worker who has no need to be ashamed, but who imparts the word of truth without any alteration. |
And as for you, the anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you remain in Him. | But as for you, the anointing you received from him remains in you, and therefore you do not need anyone to teach you. This same anointing teaches you everything and is true and not false, so abide in him just as he taught you. |
The Lord is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you abandon Him, He will abandon you. | The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will permit you to find him, but if you abandon him, he will abandon you. |
The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him. | The Lord is my strength and my shield; my heart places its trust in him. He has helped me, and I exult; then with my song I praise him. |
‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord; ‘I will not look at you in anger. For I am gracious,’ declares the Lord; ‘I will not be angry forever.’ | Return, rebel Israel, says the Lord. I will not look upon you in anger. For I am merciful, says the Lord; my wrath will not continue forever. |
Teach me Your way, Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. | Teach me your ways, O Lord, so that I may walk in your truth; let me worship your name with an undivided heart. |