But let your ‘Yes’ be ‘Yes’ and your ‘No’ be ‘No.’ Whatever is more than these is of the evil one. | Just say a simple, ‘Yes, I will,’ or ‘No, I won’t.’ Anything beyond this is from the evil one. |
Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings. | You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of complete rest, an official day for holy assembly. It is the Lord’s Sabbath day, and it must be observed wherever you live. |
|
His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’ | The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’ |
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. | You know what I long for, Lord; you hear my every sigh. |
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor. |
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. | So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. |
Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. | Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. |
Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. | Please, Lord, please save us. Please, Lord, please give us success. Bless the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
Then Peter came and said to him, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Until seven times?” Jesus said to him, “I don’t tell you until seven times, but, until seventy times seven.” | Then Peter came to him and asked, “Lord, how often should I forgive someone who sins against me? Seven times?” “No, not seven times,” Jesus replied, “but seventy times seven!” |
A friend loves at all times; and a brother is born for adversity. | A friend is always loyal, and a brother is born to help in time of need. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear. | Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it. |
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. | I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. |
I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. | I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations. |
Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ | Therefore, tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: No more delay! I will now do everything I have threatened. I, the Sovereign Lord, have spoken!’ |
For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. | The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! |
Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | For the Lord is the Spirit, and wherever the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household.” |
Don’t seek revenge yourselves, beloved, but give place to God’s wrath. For it is written, “Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.” | Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, “I will take revenge; I will pay them back,” says the Lord. |
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. | For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! |
I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. | I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me. |
For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. | O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. |
Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him. | I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message. |