For who is God, save the Lord? and who is a rock, save our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. | So we can say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” |
|
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up. | The Lord makes poor and makes rich; he brings low, he also exalts. |
A man's heart deviseth his way: but the Lord directeth his steps. | The human mind plans the way, but the Lord directs the steps. |
The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works. | The Lord is just in all his ways, and kind in all his doings. |
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. | May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. |
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. | Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. |
Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. | Let us test and examine our ways, and return to the Lord. |
For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye. | For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live. |
Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah. | Deliverance belongs to the Lord; may your blessing be on your people! Selah |
For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live. | For thus says the Lord to the house of Israel: Seek me and live. |
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord. | For whoever finds me finds life and obtains favor from the Lord. |
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the Lord. | Thus you shall keep my commandments and observe them: I am the Lord. |
For thou wilt light my candle: the Lord my God will enlighten my darkness. | It is you who light my lamp; the Lord, my God, lights up my darkness. |
I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord. | Who can hide in secret places so that I cannot see them? says the Lord. Do I not fill heaven and earth? says the Lord. |
Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established. | Commit your work to the Lord, and your plans will be established. |
Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. | Seek the Lord while he may be found, call upon him while he is near. |
Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name. |
But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. | But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him; for the Lord does not see as mortals see; they look on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.” |
For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ. | But our citizenship is in heaven, and it is from there that we are expecting a Savior, the Lord Jesus Christ. |
For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. | Even before a word is on my tongue, O Lord, you know it completely. |