If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? | If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? |
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. | We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose. |
|
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. | We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. |
He that loveth not knoweth not God; for God is love. | He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love. |
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. | This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. |
Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. | Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God. |
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. | No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. |
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law. | Love doesn’t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law. |
If ye love me, keep my commandments. | If you love me, keep my commandments. |
Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another. | Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. |
We love him, because he first loved us. | We love him, because he first loved us. |
Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. | Don’t love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him. |
There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. | There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love. |
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. | May mercy, peace, and love be multiplied to you. |
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. |
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. | For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. |
Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. | Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs. |
And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ. | May the Lord direct your hearts into God’s love and into the perseverance of Christ. |
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity. | But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love. |
This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you. | This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you. |
Let all your things be done with charity. | Let all that you do be done in love. |
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. | In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins. |
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. | Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ |