A man’s pride will bring him low, but lowly souls will rise to honor. | A person's pride will bring humiliation, but one who is lowly in spirit will obtain honor. |
The Lord makes a man’s steps secure when he approves of his conduct. | Our steps are made firm by the Lord, when he delights in our way. |
|
A man’s ways may seem right to him, but the Lord weighs the heart. | All deeds are right in the sight of the doer, but the Lord weighs the heart. |
A man’s attraction is his kindness; it is far better to be poor than to be a liar. | What is desirable in a person is loyalty, and it is better to be poor than a liar. |
The proud man’s heart is not upright, but the righteous man will live because of his faith. | Look at the proud! Their spirit is not right in them, but the righteous live by their faith. |
A man may plan his own course, but the Lord makes his steps secure. | The human mind plans the way, but the Lord directs the steps. |
Just as water reflects one’s face, so does one human heart reflect another. | Just as water reflects the face, so one human heart reflects another. |
A gift opens doors for the giver and wins him access to the powerful. | A gift opens doors; it gives access to the great. |
A wealthy man pays a ransom to save his life; a poor man never has to worry about such threats. | Wealth is a ransom for a person's life, but the poor get no threats. |
For just as through the disobedience of one man the many were made sinners, so by the obedience of one man the many will be made righteous. | For just as by the one man's disobedience the many were made sinners, so by the one man's obedience the many will be made righteous. |
Many are the plans in a human mind, but it is the purpose of the Lord that will prevail. | The human mind may devise many plans, but it is the purpose of the Lord that will be established. |
The wealth of a rich man is his stronghold; he regards it as a high wall that cannot be scaled. | The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall. |
The words of a wise man win favor, but a fool’s tongue is his undoing. | Words spoken by the wise bring them favor, but the lips of fools consume them. |
I understand that man’s greatest happiness is to be glad and do well throughout his life. And when we eat and drink and find satisfaction in all our labors, this is a gift of God. | I know that there is nothing better for them than to be happy and enjoy themselves as long as they live; moreover, it is God's gift that all should eat and drink and take pleasure in all their toil. |
Blessed are you when people hate you and ostracize you, when they insult you and denounce your name as evil on account of the Son of Man. | Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man. |
Anxiety in the human heart weighs it down, but a kind word makes it glad. | Anxiety weighs down the human heart, but a good word cheers it up. |
This is the end of my teaching. All has been heard. Fear God and keep his commandments, for that is the responsibility of everyone. | The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone. |
Then I came to realize that all toil and skill in work derive from one person’s envy of another. This also is vanity and a chase after the wind. | Then I saw that all toil and all skill in work come from one person's envy of another. This also is vanity and a chasing after wind. |
After this, he said to the crowd, “Take care to be on your guard against all kinds of greed. Life does not depend upon an abundance of one’s possessions.” | And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed; for one's life does not consist in the abundance of possessions.” |
If anyone thinks that he is religious but does not restrain his tongue, he is deceiving himself, and his religion is worthless. | If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless. |
However, the gift is not like the transgression. For if the transgression of one man led to the death of the many, how much greater was the overflowing effect of the grace of God and the gift of the one man Jesus Christ that has abounded for the many. | But the free gift is not like the trespass. For if the many died through the one man's trespass, much more surely have the grace of God and the free gift in the grace of the one man, Jesus Christ, abounded for the many. |