When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? | When goods increase, They increase who eat them; So what profit have the owners Except to see them with their eyes? |
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. | The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. |
Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother. | Therefore let us not judge one another anymore, but rather resolve this, not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way. |
Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire besides you. | Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You. |
What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it? | What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound? Certainly not! How shall we who died to sin live any longer in it? |
Love one another with brotherly affection. Outdo one another in showing honor. | Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another. |
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. | I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. |
If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body be thrown into hell. | If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. |
To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is! | A man has joy by the answer of his mouth, And a word spoken in due season, how good it is! |
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off. | Then, having fasted and prayed, and laid hands on them, they sent them away. |
And we all, with unveiled face, beholding the glory of the Lord, are being transformed into the same image from one degree of glory to another. For this comes from the Lord who is the Spirit. | But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. |
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it? “I the Lord search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds.” | The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings. |
How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen rather than silver. |
For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul? | For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? |
You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. | You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. |
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. | Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him. |
In my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? | In My Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. |
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. | Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. |
And when you pray, do not heap up empty phrases as the Gentiles do, for they think that they will be heard for their many words. | And when you pray, do not use vain repetitions as the heathen do. For they think that they will be heard for their many words. |
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. | The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. |
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for length of days and years of life and peace they will add to you. | My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands; For length of days and long life And peace they will add to you. |
He answered, “Have you not read that he who created them from the beginning made them male and female, and said, ‘Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh’? So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.” | And He answered and said to them, “Have you not read that He who made them at the beginning ‘made them male and female,’ and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.” |
Jesus said, “Truly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or lands, for my sake and for the gospel, who will not receive a hundredfold now in this time, houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions, and in the age to come eternal life.” | So Jesus answered and said, “Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My sake and the gospel’s, who shall not receive a hundredfold now in this time—houses and brothers and sisters and mothers and children and lands, with persecutions—and in the age to come, eternal life.” |
Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” | Then Jesus spoke to them again, saying, “I am the light of the world. He who follows Me shall not walk in darkness, but have the light of life.” |
His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’ | His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.’ |
Related topics
Life
The LORD will keep...
Money
Keep your life free...
Materialism
For we brought nothing...
Joy
Rejoice always, pray without...
Speaking
Death and life are...
Blessing
The LORD bless you...
Bible verse of the day
I will be glad and exult in you;I will sing praise to your name, O Most High.