I delight to do Your will, O my God, And Your law is within my heart. | I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. |
My son, if your heart is wise, My heart will rejoice—indeed, I myself. | My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine. |
|
Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation. | My soul rests in God alone. My salvation is from him. |
My soul, wait silently for God alone, For my expectation is from Him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them. | I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them. |
He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. | He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. |
Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. |
You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the Lord. | You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh. |
I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. | I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue. |
When I kept silent, my bones grew old Through my groaning all the day long. | When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long. |
If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid? | Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? |
I acknowledged my sin to You, And my iniquity I have not hidden. I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” And You forgave the iniquity of my sin. Selah | I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. |
Behold, God is my helper; The Lord is with those who uphold my life. | Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!” | “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” |
But You, O Lord, are a shield for me, My glory and the One who lifts up my head. | But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. |
“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord. | “For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh. |
By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples. | In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. |
If you love Me, keep My commandments. | If you love me, keep my commandments. |
For You are my rock and my fortress; Therefore, for Your name’s sake, Lead me and guide me. | For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. |
O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” | My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” |
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. | Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. |
I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help? My help comes from the Lord, Who made heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. |
In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul. | In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. |
Hear, my son, and receive my sayings, And the years of your life will be many. | Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. |