For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. | As long as I remained silent, my body wasted away as the result of my groaning throughout the day. |
Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. | Surely God is my helper; the Lord is the one who sustains me. |
|
But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head. | But you, O Lord, are a shield to protect me; you are my glory and the one who raises my head high. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” | The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. |
Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. | Why are you so disheartened, O my soul? Why do you sigh within me? Place your hope in God; for I will once again praise him, my Savior and my God. |
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. | When my anxious thoughts multiplied, your comfort filled my soul with joy. |
By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. | By this is my Father glorified, that you bear much fruit and become my disciples. |
For you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me. | You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. |
My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! | My life is in your hands; deliver me from the power of my enemies, from the clutches of those who pursue me. |
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, declares the Lord. | For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. |
I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. | I lift up my eyes to the mountains; from where will I receive help? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth. |
Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. | Listen, my son, and take my words to heart, and the years of your life will be multiplied. |
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your statutes are my everlasting heritage; they are the very joy of my heart. |
If you love me, you will keep my commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah | I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah |
God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the deer's; he makes me tread on my high places. | The Lord God is my strength; he makes my feet as swift as those of a deer and enables me to tread on the heights. |
But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. |
O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. | O God, you are my God, for whom I have been searching earnestly. My soul yearns for you and my body thirsts for you, like the earth when it is parched, arid and without water. |
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for length of days and years of life and peace they will add to you. | My son, do not forget my teaching, but cherish my commandments in your heart, for they will bring you length of days, more years of life, and an abundance of prosperity. |
My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart. | My son, concentrate attentively on my words; pay heed to the instructions I pass on to you. Do not let them slip from your mind; keep them forever in your heart. |
Hear my prayer, O Lord; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness! | O Lord, hear my prayer, incline your ear to my supplications. In your faithfulness respond to me with your righteousness. |
Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | Jesus then said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to my Father. But go to my brethren and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” |
My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. | When I sing to you, my lips will rejoice, and so will my soul, which you have redeemed. |
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | You who abide in the shelter of the Most High, who rest in the shadow of the Almighty, say to the Lord, “You are my refuge and my fortress, my God in whom I place my trust.” |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |