I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. | I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. |
Don’t be overcome by evil, but overcome evil with good. | Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good. |
Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. | And don’t let us yield to temptation, but rescue us from the evil one. |
The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart. | The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God. |
Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. | Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit. |
Bless those who persecute you; bless, and don’t curse. | Bless those who persecute you. Don’t curse them; pray that God will bless them. |
These you may eat of all that are in the waters: you may eat whatever has fins and scales. You shall not eat whatever doesn’t have fins and scales. It is unclean to you. | Of all the marine animals, you may eat whatever has both fins and scales. You may not, however, eat marine animals that do not have both fins and scales. They are ceremonially unclean for you. |
Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. | Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. |
He said to them, “Don’t be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him!” | But the angel said, “Don’t be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body.” |
Aren’t two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls to the ground apart from your Father’s will. But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don’t be afraid. You are of more value than many sparrows. | What is the price of two sparrows—one copper coin? But not a single sparrow can fall to the ground without your Father knowing it. And the very hairs on your head are all numbered. So don’t be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows. |
And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world. | He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world. |
For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. |
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go. | This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the Lord your God is with you wherever you go. |
We, being Jews by nature and not Gentile sinners, yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law. | You and I are Jews by birth, not ‘sinners’ like the Gentiles. Yet we know that a person is made right with God by faith in Jesus Christ, not by obeying the law. And we have believed in Christ Jesus, so that we might be made right with God because of our faith in Christ, not because we have obeyed the law. For no one will ever be made right with God by obeying the law. |
If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? | If someone says, “I love God,” but hates a fellow believer, that person is a liar; for if we don’t love people we can see, how can we love God, whom we cannot see? |
Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” | Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him.” |
So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” | So we can say with confidence, “The Lord is my helper, so I will have no fear. What can mere people do to me?” |
Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you. | So be strong and courageous! Do not be afraid and do not panic before them. For the Lord your God will personally go ahead of you. He will neither fail you nor abandon you. |
Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. |
Live as free people, yet not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God. | For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil. |
Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.” | Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.” |
Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith. | Look at the proud! They trust in themselves, and their lives are crooked. But the righteous will live by their faithfulness to God. |
A highway will be there, a road, and it will be called “The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there. | And a great road will go through that once deserted land. It will be named the Highway of Holiness. Evil-minded people will never travel on it. It will be only for those who walk in God’s ways; fools will never walk there. |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear. |
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. | Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. |
Related topics
Evil
Don’t be overcome by...
Fear
Don’t you be afraid...
Protection
Put on the whole...
Sacrifice
Greater love has no...
Trust
Trust in Yahweh with...
Jesus
Jesus, looking at them...