Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. | Think about the things of heaven, not the things of earth. |
As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning. | “As I began to speak,” Peter continued, “the Holy Spirit fell on them, just as he fell on us at the beginning.” |
|
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. | But the Lord watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. |
The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is close to all who call on him, yes, to all who call on him in truth. |
Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased! | Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased. |
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off. | So after more fasting and prayer, the men laid their hands on them and sent them on their way. |
Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? | Can he walk on hot coals and not blister his feet? |
The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne. | Those who are victorious will sit with me on my throne, just as I was victorious and sat with my Father on his throne. |
For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees: man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Don’t judge by his appearance or height, for I have rejected him. The Lord doesn’t see things the way you see them. People judge by outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. | And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven. |
You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. | You are the light of the world—like a city on a hilltop that cannot be hidden. |
On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking in tongues and prophesying. | As soon as they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. Then when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in other tongues and prophesied. |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? |
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. | Put on all of God’s armor so that you will be able to stand firm against all strategies of the devil. |
And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on his name. | What are you waiting for? Get up and be baptized. Have your sins washed away by calling on the name of the Lord. |
Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath. | And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath. |
Casting all your anxieties on him, because he cares for you. | Give all your worries and cares to God, for he cares about you. |
Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether. | You know what I am going to say even before I say it, Lord. |
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. | A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. |
Until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. | Until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops. |
And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord shall be saved. | But everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires. | Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. |
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!” | And then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea. They sang: “Blessing and honor and glory and power belong to the one sitting on the throne and to the Lamb forever and ever.” |
And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony. | Above all, clothe yourselves with love, which binds us all together in perfect harmony. |