I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. | Finally, I confessed all my sins to you and stopped trying to hide my guilt. I said to myself, “I will confess my rebellion to the Lord.” And you forgave me! All my guilt is gone. |
You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah. | For you are my hiding place; you protect me from trouble. You surround me with songs of victory. |
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. | The Lord says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.” |
For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. | For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does. |
He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. | He loves whatever is just and good; the unfailing love of the Lord fills the earth. |
By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. | The Lord merely spoke, and the heavens were created. He breathed the word, and all the stars were born. |
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. | What joy for the nation whose God is the Lord, whose people he has chosen as his inheritance. |
Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. | But the Lord watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. |
Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. | Let your unfailing love surround us, Lord, for our hope is in you alone. |
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. | I will praise the Lord at all times. I will constantly speak his praises. |
I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. | I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. |
This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles. | In my desperation I prayed, and the Lord listened; he saved me from all my troubles. |
Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. | Taste and see that the Lord is good. Oh, the joys of those who take refuge in him! |
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. | Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the Lord will lack no good thing. |
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. | Then keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies! |
Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it. | Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it. |
Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. | The eyes of the Lord watch over those who do right; his ears are open to their cries for help. |
Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. | But the Lord turns his face against those who do evil; he will erase their memory from the earth. |
The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles. Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. | The Lord hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles. The Lord is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed. |
Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all. | The righteous person faces many troubles, but the Lord comes to the rescue each time. |
Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. | But the Lord will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. |
Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. |
Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will give you your heart’s desires. |
Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. | Commit everything you do to the Lord. Trust him, and he will help you. He will make your innocence radiate like the dawn, and the justice of your cause will shine like the noonday sun. |
Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. | Be still in the presence of the Lord, and wait patiently for him to act. Don’t worry about evil people who prosper or fret about their wicked schemes. |
Related topics
Reliability
But the Lord is...
Righteousness
He who follows after...
God
Yahweh, your God, is...
Speaking
Death and life are...
Blessing
Yahweh bless you, and...
Trust
Trust in Yahweh with...