Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction. | Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long suffering and doctrine. |
Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. | As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. |
|
If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. | If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him. And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him. |
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. | Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. |
A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. | The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke. |
Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt. Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord. | Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord. |
My son, do not despise the Lord’s discipline, and do not resent his rebuke, because the Lord disciplines those he loves, as a father the son he delights in. | My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction: For whom the Lord loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth. |
The Lord your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing. | The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. |
Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow. | Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. |
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. | He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. |
If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you. | If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him. |
Do everything without grumbling or arguing, so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky as you hold firmly to the word of life. | Do all things without murmurings and disputings: That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; Holding forth the word of life. |
Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid. | Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. |