The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble. |
|
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge. |
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. | Keep me safe, my God, for in you I take refuge. |
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. |
O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. | Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. |
But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble. | But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble. |
The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. | The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. |
The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. | The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. |
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |
In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. | In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. |
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. | He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. |
Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. | Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. |
As for God, his way is perfect; the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. | You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. |
As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. | As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him. |
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! | How abundant are the good things that you have stored up for those who fear you, that you bestow in the sight of all, on those who take refuge in you. |
I will love thee, O Lord, my strength. The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. | I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished. | The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty. |
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe. | The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. |
The way of the Lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. | The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. |
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. | You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. |