For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. | Through the grace that God has bestowed upon me, I advise every one of you not to think of yourself too highly, but to regard yourself objectively, based on the measure of faith that God has granted. |
For as we have many members in one body, and all members have not the same office: So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. | For just as in one body we have many parts, and the parts do not all have the same function, so we, though many, make up one body in Christ, and individually we are all parts of one another. |
|
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. | Let your love be sincere. Loathe what is evil and hold fast to what is good. |
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another. | Love one another with genuine affection. Esteem others more highly than yourself. |
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord. | Do not be lacking in zeal, but serve the Lord with spiritual fervor. |
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer. | Be joyful in your hope. Be patient in times of affliction. Persevere in prayer. |
Bless them which persecute you: bless, and curse not. | Bless those who persecute you; bless them and do not curse them. |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. |
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. | Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited. |
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. | As much as possible, and to the extent of your ability, live in peace with everyone. |
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. | Dearly beloved, never seek revenge. Leave that to the time of retribution. For it is written, “Vengeance is mine, says the Lord. I will repay.” |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. |
Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God. | Let everyone submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which derives from God, and whatever authorities exist have been instituted by God. |
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. | That is why you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, and they devote themselves to this service. |
Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. | Pay to each person what is rightfully his—taxes to the one to whom taxes are due, tolls to the one to whom tolls are due, respect to the one to whom respect is due, honor to the one to whom honor is due. |
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. | Owe nothing to anyone except the debt of love you owe one another. The one who loves others has fulfilled the Law. |
For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself. | “You shall not commit adultery, You shall not kill, You shall not steal, You shall not covet,” and every other commandment are all summed up in this: “You shall love your neighbor as yourself.” |
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law. | Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. |
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. | Rather, put on the Lord Jesus Christ and allow no opportunity for the flesh to gratify its sinful desires. |
Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations. | Welcome anyone whose faith is weak, but do not get into arguments about doubts. |
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. | The one who eats everything must not look contemptuously on the one who does not, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats, for God has welcomed both. |
Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand. | What right do you have to pass judgment on someone else’s servant? The master will determine whether that servant will stand or fall. But the servant will be upheld, for the Lord has the power to enable him to stand. |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. | One person may consider one day to be more sacred than another, while another may judge all days to be alike. Let everyone be convinced in his own beliefs. |
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. | If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. |
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. | For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow before me, and every tongue shall give praise to God.” |