But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you. | And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of his Spirit who lives in you. |
For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God. | For those who are led by the Spirit of God are the children of God. |
|
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father. | The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.” |
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God. | The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children. |
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. | I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. |
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. | For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed. |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. | But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. |
Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. | In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. |
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God. | And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God. |
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. | And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. |
What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? | What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? |
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? | He who did not spare his own Son, but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? |
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? | Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? |
Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. | No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. |
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. | For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. |
For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. | Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. |
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. | If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. | For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. |
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. | As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.” |
For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. | For, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. | Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. |
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! | Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out! |
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. | For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen. |
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. | Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. |
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. | Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will. |