The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender. | The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender. |
Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city. | Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city. |
|
I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me. | I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. | I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. |
The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. | All your words are true; all your righteous laws are eternal. |
And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules. | And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. |
We have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and rules. | We have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws. |
I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules, and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. |
And keep the charge of the Lord your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his rules, and his testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn. | Observe what the Lord your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper in all you do and wherever you go. |
If you obey the commandments of the Lord your God that I command you today, by loving the Lord your God, by walking in his ways, and by keeping his commandments and his statutes and his rules, then you shall live and multiply, and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to take possession of it. | For I command you today to love the Lord your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess. |
So that, as sin reigned in death, grace also might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. |
Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink, or with regard to a festival or a new moon or a Sabbath. These are a shadow of the things to come, but the substance belongs to Christ. | Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day. These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. |