Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell. | Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. |
Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
|
Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him. | My soul rests in God alone. My salvation is from him. |
Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones. | Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. |
What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? | For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? |
Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. | Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! |
As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God. | As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. |
My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? | For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his life? |
For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. | For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. |
Jesus replied: ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ | Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ |
The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple. | Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple. |
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. | ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. |
But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. | But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. |
Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. | Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers. |
I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. | I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. |
When anxiety was great within me, your consolation brought me joy. | In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. |
I will refresh the weary and satisfy the faint. | For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. |
Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. | Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. |
I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. | I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. |
I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.” | “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” |
He answered, ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’; and, ‘Love your neighbor as yourself.’ | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. | Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. |
My lips will shout for joy when I sing praise to you— I whom you have delivered. | My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you! |
Know also that wisdom is like honey for you: If you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off. | So you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there will be a reward: Your hope will not be cut off. |