As for you, my child, take strength from the grace that is in Christ Jesus. | Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
Therefore, take care to live as intelligent people, and do not be like those who are senseless. Make the most of the present time, for this is a wicked age. | See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil. |
Therefore, whenever you give alms, do not trumpet your generosity, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets in order to win the praise of others. Amen, I say to you, they have already received their reward. | Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. |
Therefore, the Lord knows how to rescue the godly from their trials and to hold the wicked for punishment until the Day of Judgment. | The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished. |
Exalted at God’s right hand, he received from the Father the promise of the Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. | Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear. |
Let us then approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace when we are in need of help. | Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. |
As God’s chosen ones, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. | Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering. |
Everyone who hears these words of mine and acts in accordance with them will be like a wise man who constructed his house on a rock foundation. | Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock. |
You must understand, brethren, that it is through him that forgiveness of sins is being proclaimed to you. All those who believe are justified from all the things from which they could not be justified by the Law of Moses. | Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. |
You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. | For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. |
So today acknowledge it and take it to heart that the Lord is God in the heavens above and on the earth below. There is no other. | Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the Lord he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else. |
How great you are, Lord God! There is no one like you, and there is no God except you alone, as everything that we have heard confirms. | Wherefore thou art great, O Lord God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. |
But he answered me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.” Hence, I will boast most gladly of my weaknesses, in order that the power of Christ may dwell within me. | And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. |
For no one can be regarded as justified in the sight of God by keeping the Law. The Law brings only the consciousness of sin. | Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. |
While Peter was thus imprisoned, the Church prayed fervently to God for him. | Peter therefore was kept in prison: but prayer was made without ceasing of the church unto God for him. |
Now in regard to the eating of meat sacrificed to idols, we know that idols are nothing in the world and that there is only one God. | As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one. |
For this reason, I rejoice when I endure weaknesses, insults, hardships, persecutions, and distress for the sake of Christ. For it is when I am weak that I am strong. | Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. |
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from anything that can defile flesh or spirit, and thereby make our holiness perfect in the fear of God. | Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. |
So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. |
In everything, deal with others as you would like them to deal with you. This is the Law and the Prophets. | Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. |
Banish grief from your heart and ignore the sufferings of your body, for youth and the prime of life are fleeting. | Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity. |
He continued, “Then put away the foreign gods from among you. Bend your heart to the Lord, the God of Israel.” | Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the Lord God of Israel. |
Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. | Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. |
Pay to each person what is rightfully his—taxes to the one to whom taxes are due, tolls to the one to whom tolls are due, respect to the one to whom respect is due, honor to the one to whom honor is due. | Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. |
Bible verse of the day
So today acknowledge it and take it to heart that the Lord is God in the heavens above and on the earth below. There is no other.Random Bible Verse
When pride is nurtured, disgrace soon follows,but wisdom is the hallmark of the humble.Next verse!With image