Therefore be imitators of God as dear children. | Hence, be imitators of God, as beloved children. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!” | The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. |
|
But the end of all things is at hand; therefore be serious and watchful in your prayers. | The end of all things is near. Therefore, lead disciplined lives and be watchful in prayer. |
Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God. | Therefore, accept one another for the glory of God, just as Christ has accepted you. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, now that we have been justified by faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect. | Therefore, strive to be perfect, just as your heavenly Father is perfect. |
Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming. | Therefore, keep watch, for you do not know the day when your Lord is coming. |
Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. | Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. |
Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you in due time. | Therefore, humble yourselves under the mighty hand of God, so that at the proper time he may exalt you. |
Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God: “None of My words will be postponed any more, but the word which I speak will be done,” says the Lord God.’ | Therefore say to them, “Thus says the Lord God: The fulfillment of my words will not be delayed any longer. What I have said will be done now. This is the word of the Lord God.” |
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith. | Therefore, while we have the opportunity, let us labor for the good of all, but especially for those members of the household of the faith. |
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. |
Therefore submit to God. Resist the devil and he will flee from you. | Hence, be subject to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing. | Therefore, encourage one another and strengthen one another, as indeed you are doing. |
Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord. | Repent, therefore, and be converted so that your sins may be wiped away. |
Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. | Therefore, you must also be prepared, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. |
Behold, happy is the man whom God corrects; Therefore do not despise the chastening of the Almighty. | Blessed is the man whom God reproves. Therefore, do not reject the discipline of the Almighty. |
Therefore if the Son makes you free, you shall be free indeed. | Therefore, if the Son sets you free, you then will truly be free. |
Therefore the Lord will wait, that He may be gracious to you; And therefore He will be exalted, that He may have mercy on you. For the Lord is a God of justice; Blessed are all those who wait for Him. | But even so the Lord is waiting to be gracious to you, and he will rise up to grant you his compassion. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. |
As many as I love, I rebuke and chasten. Therefore be zealous and repent. | I reprove and discipline all those whom I love. Therefore, be sincere in your desire to repent. |
Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. | Therefore, he has the full power to save those who approach God through him, since he lives forever to intercede for them. |
Therefore bear fruits worthy of repentance. | Produce good fruit as proof of your repentance. |
Therefore know that the Lord your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments. | Keep in mind, therefore, that the Lord, your God, is God. He is a faithful God who keeps his covenant of mercy to the thousandth generation toward those who love him and observe his commandments. |
Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience. | Let us then make every effort to enter into that rest, so that no one may fall by following that example of refusing to believe. |
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name Immanuel. | Therefore, you will be given this sign by the Lord himself: The virgin will be with child, and she will give birth to a son, and she will name him Immanuel. |