But you, O Lord, are a shield around me; you are my glory, the one who holds my head high. | But you, O Lord, are a shield to protect me; you are my glory and the one who raises my head high. |
Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory shine over all the earth. |
|
A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ | The second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Be exalted, O God, above the highest heavens! May your glory shine over all the earth. | Be exalted, O God, above the heavens; let your glory shine over all the earth. |
But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. | Blessed is the man whom God reproves. Therefore, do not reject the discipline of the Almighty. |
But Lord, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures from age to age. |
You know what I am going to say even before I say it, Lord. | A word is not even on my tongue and you, O Lord, are completely aware of it. |
I can never escape from your Spirit! I can never get away from your presence! If I go up to heaven, you are there; if I go down to the grave, you are there. | Where can I go to hide from your spirit? Where can I flee from your presence? If I ascend to the heavens, you are there; if I take my rest in the netherworld, you are also there. |
Observe the requirements of the Lord your God, and follow all his ways. Keep the decrees, commands, regulations, and laws written in the Law of Moses so that you will be successful in all you do and wherever you go. | Observe the ordinances of the Lord, your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his ordinances, and what he witnessed in writing in the law of Moses. In this way you will prosper in whatever you do and wherever you go. |
But God is so rich in mercy, and he loved us so much, that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God’s grace that you have been saved!) | But God is rich in his mercy, and because he had such great love for us, he brought us to life with Christ when we were already dead through sin—it is by grace that you have been saved. |
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High. | I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
“Don’t be afraid, Mary,” the angel told her, “for you have found favor with God! You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.” | Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus.” |
Just as you cannot understand the path of the wind or the mystery of a tiny baby growing in its mother’s womb, so you cannot understand the activity of God, who does all things. | Just as you do not know the path of the wind or how the body is formed in a woman’s womb, so you do not know the work of God, the Creator of all. |
They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, along with everyone in your household.” | They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” |
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take away your crown. | I am coming soon. Hold fast to what you already have so that no one may rob you of your crown. |
Work willingly at whatever you do, as though you were working for the Lord rather than for people. Remember that the Lord will give you an inheritance as your reward, and that the Master you are serving is Christ. | Whatever you do, do it wholeheartedly, as if you were doing it for the Lord and not for others, since you know that you will receive from the Lord an inheritance as your reward for you are serving the Lord Christ. |
In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. | In peace I lie down and sleep, for only with your help, O Lord, can I rest secure. |
“What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.” | Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” |
Then you will understand what is right, just, and fair, and you will find the right way to go. | Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. |
You are my rock and my fortress. For the honor of your name, lead me out of this danger. | You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. |
Have you never heard? Have you never understood? The Lord is the everlasting God, the Creator of all the earth. He never grows weak or weary. No one can measure the depths of his understanding. | Do you not know? Have you not heard? The Lord is the eternal God, the Creator of the earth’s farthest boundaries. He does not faint or grow weary; his understanding cannot be scrutinized. |
And then he added, “It is what comes from inside that defiles you. For from within, out of a person’s heart, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, wickedness, deceit, lustful desires, envy, slander, pride, and foolishness. All these vile things come from within; they are what defile you.” | Then he went on, “It is what comes out of a person that defiles. For from within, from the human heart, come evil thoughts, unchastity, theft, murder, adultery, avarice, malice, deceit, indecency, envy, slander, arrogance, and folly. All these evils come from within, and they defile a person.” |
You must not covet your neighbor’s house. You must not covet your neighbor’s wife, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male slave, nor his female slave, nor his oxen, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor. |
I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me. | When I sing to you, my lips will rejoice, and so will my soul, which you have redeemed. |
God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor? | There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save or to destroy. Who then are you to pass judgment on a neighbor? |