I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | I made haste, and did not delay To keep Your commandments. |
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. | For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. |
|
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake. | For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake. |
And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul, To keep the commandments of the Lord, and his statutes, which I command thee this day for thy good? | And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and to love Him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments of the Lord and His statutes which I command you today for your good? |
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him? | If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him! |
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. | For it is written: “As I live, says the Lord, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.” |
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame. | Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. |
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. | Incline my heart to Your testimonies, And not to covetousness. |
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” |
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. | Glory to God in the highest, And on earth peace, goodwill toward men! |
As in water face answereth to face, so the heart of man to man. | As in water face reflects face, So a man’s heart reveals the man. |
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. |
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. | For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, and not according to what he does not have. |
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. | For I am hard-pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better. Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you. |
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. | While you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God. |
Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand. | Who are you to judge another’s servant? To his own master he stands or falls. Indeed, he will be made to stand, for God is able to make him stand. |
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
The way of the Lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. | The way of the Lord is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. |
And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day. | And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. |
In that I command thee this day to love the Lord thy God, to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live and multiply: and the Lord thy God shall bless thee in the land whither thou goest to possess it. | In that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess. |
Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. | Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord. |
If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. | “If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name,” Says the Lord of hosts, “I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.” |
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. | And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. |
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again; Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things. | Exhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back, not pilfering, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things. |