May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity. | A friend loves at all times; and a brother is born for adversity. |
|
When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends. | He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends. |
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. | By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers. |
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. | We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose. |
And walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. | Walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance. |
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. | ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. |
Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and do not be harsh with them. | Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them. |
The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love. | Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision amounts to anything, but faith working through love. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. | Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. |
I have made you known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them. | I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them. |
And hope does not put us to shame, because God’s love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. | And hope doesn’t disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who was given to us. |
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? | Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? |
This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. | By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him. |
If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be in that person? | But whoever has the world’s goods and sees his brother in need, then closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him? |
Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. | You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. |
You, Lord, are forgiving and good, abounding in love to all who call to you. | For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. |
If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. | If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass or a clanging cymbal. |
The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love. | He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. |
But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. | But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, and pray for those who mistreat you. |
If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. | If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing. |
If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. | If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth. |
I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. | I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |