Why are you so disheartened, O my soul? Why do you sigh within me? Place your hope in God; for I will once again praise him, my Savior and my God. | Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! |
Why do you take note of the splinter in your brother’s eye but do not notice the wooden plank in your own eye? | And why worry about a speck in your friend’s eye when you have a log in your own? |
|
Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” | Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.” |
I fell to the ground and heard a voice saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ | I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ |
Fix your thoughts on things that are above, not on things that are on the earth. | Think about the things of heaven, not the things of earth. |
“All things are lawful,” you may say—but not all things are beneficial. All things may be lawful—but not all things are constructive. | You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is beneficial. |
And now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. | What are you waiting for? Get up and be baptized. Have your sins washed away by calling on the name of the Lord. |
I can do all things in him who strengthens me. | For I can do everything through Christ, who gives me strength. |
Love does not rejoice over wrongdoing but rejoices in the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance. |
Amen, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be accomplished for him. | I tell you the truth, you can say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen. But you must really believe it will happen and have no doubt in your heart. |
“All things are lawful for me,” but not all things are beneficial. “All things are lawful for me,” but I will not allow myself to be dominated by anything. | You say, “I am allowed to do anything”—but not everything is good for you. And even though “I am allowed to do anything,” I must not become a slave to anything. |
Faith is the assurance of what we hope for and the conviction about things that cannot be seen. | Faith shows the reality of what we hope for; it is the evidence of things we cannot see. |
I, I alone, am the one who comforts you. Why then do you fear mortal men who must die, human beings who must perish like grass? | I, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear? |
Do not assert that the past was better than the present, for such a statement is not a sign of wisdom. | Don’t long for “the good old days.” This is not wise. |
While he was departing as they gazed upward toward the sky, suddenly two men dressed in white robes stood beside them, and they said, “Men of Galilee, why are you standing there looking up into the sky? This Jesus who has been taken up from you into heaven will come back in the same way as you have seen him going into heaven.” | As they strained to see him rising into heaven, two white-robed men suddenly stood among them. “Men of Galilee,” they said, “why are you standing here staring into heaven? Jesus has been taken from you into heaven, but someday he will return from heaven in the same way you saw him go!” |
No, throughout all these things we are conquerors because of him who loved us. | No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us. |
For us there is one God, the Father, from whom all things are and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom all things are and through whom we exist. | But for us, There is one God, the Father, by whom all things were created, and for whom we live. And there is one Lord, Jesus Christ, through whom all things were created, and through whom we live. |
Those who live according to the flesh fix their attention on the things of the flesh, while those who live according to the Spirit set their thoughts on spiritual things. | Those who are dominated by the sinful nature think about sinful things, but those who are controlled by the Holy Spirit think about things that please the Spirit. |
You might say to yourself, “How can we know that the Lord did not speak the message?” If what the prophet proclaims in the name of the Lord is not true and it does not happen, then the message was not proclaimed by the Lord. The prophet has spoken presumptuously, you should not fear him. | But you may wonder, ‘How will we know whether or not a prophecy is from the Lord?’ If the prophet speaks in the Lord’s name but his prediction does not happen or come true, you will know that the Lord did not give that message. That prophet has spoken without my authority and need not be feared. |
However, God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit explores everything, even the depths of God. | But it was to us that God revealed these things by his Spirit. For his Spirit searches out everything and shows us God’s deep secrets. |
He has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things. | For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. |
God chose those in the world who were lowly and despised, those who count for nothing, to reduce to nothing those who were regarded as worthy, so that no one could boast in the presence of God. | God chose things despised by the world, things counted as nothing at all, and used them to bring to nothing what the world considers important. As a result, no one can ever boast in the presence of God. |
Do the things that you have learned, received, and heard from me and that you saw me doing. Then the God of peace will be with you. | Keep putting into practice all you learned and received from me—everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you. |
For from him and through him and for him are all things. To him be glory forever. Amen. | For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen. |
Jesus answered, “If it is possible! All things are possible for one who has faith.” | “What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.” |