I will not leave you comfortless: I will come to you. | I will not leave you as orphans; I will come to you. |
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. | Even to your old age I am he, and to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save. |
|
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. |
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. | He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. |
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. | I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. |
The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. | The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing. |
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. | I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. |
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. | And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. |
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. | Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” |
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. |
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. | He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea. |
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. | I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the Lord their God, and will hear them. | I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them, for I am the Lord their God and I will answer them. |
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. | For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more. |
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord. | But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord! |
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. | Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand. |
Who will render to every man according to his deeds. | He will render to each one according to his works. |
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. | Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. | If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. |
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever. | And I will ask the Father, and he will give you another Helper, to be with you forever. |
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |