Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. |
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels. | All who are victorious will be clothed in white. I will never erase their names from the Book of Life, but I will announce before my Father and his angels that they are mine. |
|
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. | Those who accept my commandments and obey them are the ones who love me. And because they love me, my Father will love them. And I will love them and reveal myself to each of them. |
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. | If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. |
O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. | O Lord, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them. |
The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? | The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? |
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. | Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. |
Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. | Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. |
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me? |
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. | I say to myself, “The Lord is my inheritance; therefore, I will hope in him!” |
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. | Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution. |
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. | Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.” |
My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. | Listen to my voice in the morning, Lord. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. |
Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. | The Lord is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. He leads the humble in doing right, teaching them his way. |
I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. |
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. | Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other. |
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. | Look! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in, and we will share a meal together as friends. |
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. | But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. |
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. | Patient endurance is what you need now, so that you will continue to do God’s will. Then you will receive all that he has promised. |
And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. | You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness. |
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. | Anyone who wants to serve me must follow me, because my servants must be where I am. And the Father will honor anyone who serves me. |
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. | You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. |
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. | No one can serve two masters. For you will hate one and love the other; you will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and be enslaved to money. |
Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. | You must not exploit a widow or an orphan. If you exploit them in any way and they cry out to me, then I will certainly hear their cry. My anger will blaze against you, and I will kill you with the sword. Then your wives will be widows and your children fatherless. |
I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. | I am the living bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will live forever; and this bread, which I will offer so the world may live, is my flesh. |